在线取英文名
在这里,本文介绍
在线取英(yīng)文名攻略,许多英(yīng)文名字,来自希腊神话、罗马神话和《圣经》,因而具有某种内在含义,因人而异,让你取得男取男爱,女取女靓的英(yīng)文名字。
在线取英(yīng)文名不容易,怕触霉头
广东人和香港人,男的特别爱叫(jiào)“Kevin”和“Andrew”,女的特别爱叫(jiào)“Lucy”和“Jenny”,然后生的孩子,女孩净是叫(jiào)“Stephanie”,男孩就叫(jiào)“Alexander”。
前些天,一个香港朋友点破,“你以为容易吗,起个英(yīng)文名字,不仅要意思好,还要中文好听,还得粤语讲得过去,又不能和信仰冲突,有多难啊。”可不,中国姑娘就很少愿意叫(jiào)“Ada”,感觉老要被挨打受骗一样,兆头不好,以前公司,有个同事姓黄,英(yīng)文名叫(jiào)Sharon,背后里老被人笑称“杀人狂”。还有一个老板,据他自己说,生下(xià)来体质多病,父母就给起了个很强壮的名字,等到上学的时候,拿个算命先生一看(kàn),吓一跳,又说是名字太硬,五行缺水(shuǐ),于是灵机一动,英(yīng)文名字就叫(jiào)了“Water”来冲一冲,他的下(xià)属老亲热地叫(jiào)他“水(shuǐ)哥”,生气地时候像唤小佣一样,恶狠狠地叫(jiào)他“阿水(shuǐ)”。老公现在的公司里有个同事,姓曹,尽管准备英(yīng)文名字,还是免不了被白人同事大叫(jiào)“mr.靠”,中文听起来像是在骂人一样。
在线取英(yīng)文名防小人
说是不愿意记着那些讨厌的人的名字,或者想干脆写个字条,贴在鞋底,踩到脚下(xià)以泄私愤。有个朋友因为和老板吵翻了,愤然离职。另谋它职后,有时碰到从前同一家公司的同事前来面试,为了调出来人的记忆以便相认,迫不得以还得以从前老板的名字来标明自己的出处,真是够倒霉的,恶心还去不掉了。我还安慰她,幸好大家都是用英(yīng)文名字,烦得不行了干脆起个新名字,改头换面也不困难。
在线取英(yīng)文名方法
1、英(yīng)文名最好与中文名发音一致,如:
杨 俊June Yang
孔令娜Lena Kong
张艾丽Ally Zhang
吕 萌 Moon Lu
张 波Bob Zhang
许开云Caron Xu
在线取英(yīng)文名方法2、如第一条做不到,则争取英(yīng)文名与中文名局部发音一致,如:
李连杰 Jet Li
谢霆锋Tim Xie
侯德健James Hou
许环山Sam Xu
朱晓琳Lynn Zhu
王冬梅May Wang
吴家珍Jane Wu
吴 珊Sandy Wu
关 荷Helen Guan
在线取英(yīng)文名方法3、如上述两条均做不到,还可使(shǐ)英(yīng)文名与中文名发音尽量接近或相关,如:
董 岱Diane Dong
崔文生Vincent Cui
李 翠Tracy Li
黄宏涛Hunter Huang
沈茂萍Maple Shen
在线取英(yīng)文名方法4、意译此外意译也是个不错的选择。
王 星Stellar Wang
李 冰Ice Li
元 彪Tiger Yuan
齊(qí) 天Sky Qi
白 云Cloud Bai
刘长河River Liu
我来说两句